Самарские судьбы

Самара - Стара Загора

Сегодня исполняется 205 лет со дня рождения Роберта Браунинга

0
Голосов: 0
Опубликовано: 50 дней назад ( 7 мая 2017)
Редактировалось: 1 раз — 7 мая 2017


Продолжая традиции поэтов-романтиков, Браунинг имел свои особенности творчества. Его по праву можно назвать поэтом-философом. Жанр, преобладающий в его творчестве, он сам называл «интроспективной драмой».

Роберт Браунинг (англ. Robert Browning) родился 7 мая 1812 года в Лондоне, в семье богатого чиновника. Роберт получил хорошее домашнее образование. Склонность к поэзии проявилась у него уже в юности. Увлекался Байроном, Шелли и Китсом.

В 1831 году Браунинг напечатал свою первую поэму «Полина», она же и принесла ему известность. После ее выхода в свет Браунинг был приглашен в литературный кружок Диккенса и Вордсворта.


Браунинг много путешествовал. Он с гордостью говорил, что Италия заменила ему Оксфорд, а путешествия – все факультеты. В 1833 году он совершил поездку в Россию. В этот период появилась его поэма «Иван Иванович». В последующие годы Роберт жил в основном во Флоренции.

Вершиной творчества Браунинга стал роман в стихах «Кольцо и книга». В 1879 году вышел сборник «Драматические идиллии», состоявшие из стихотворных новелл, посвященных этическим проблемам.

Некоторая непонятность и туманность его произведений способствовала появлению культа Браунинга. В 1881 году поклонники поэта основали «Браунинговское общество», чтобы толковать смысл его произведений.

Умер Роберт Браунинг в Венеции 12 декабря 1889 года. Похоронен в Вестминстерском аббатстве в Лондоне.

Песня Пиппы

Верхи дерев шумят над головой,
Растут цветы и травы под ногой,
Нет ничего в пределах бытия,
Чему б не научилась в детстве я!
Ведь что такое шепчет нам трава,
Щебечут птицы? — это все слова,
Но только речи царственней людской!
Я это знанье с жизнью приняла,
И я так ясно солнце поняла
И даже звезды сосчитать могла,
Как пальцы на моей руке!
Но никогда я не пойму в тоске,
Зачем скользит луна средь голубых равнин,
Когда из лунных взглядов ни один
Меня заметить бы не мог…
И взял меня внезапно Бог!

(Из пьесы «Пиппа проходит», Перевод Н. Гумилёва)





http://www.calend.ru/person/3859/
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!