Самарские судьбы

Самара - Стара Загора

Княгиня Ольга

17 января 2012
Просмотров: 3528
Рейтинг: +20
Голосов: 20

Поделиться:
17 января 2012
Рейтинг: +20
Голосов: 20

Просмотров: 3528
Поделиться:

Уже и не согласен на другую, я покупаю книжку дорогую, — считается, что взялся я за ум. Княгиня Ольга книжками торгует. _КнИгиня Ольга — я ее зову.

Мне лет 15 где-то с половиной, меня охота жить заполонила, в гражданскую командовать полком!.. Считается — она меня склонила к ней по ночам взбираться на балкон.

Ей — лет под 30. Книжек этих пропасть я перечел, одолевая робость, когда — уж не задира из задир — ее любовь усваивал, как пропись усваивает красный командир!


Мне б так и жить! Хватило бы лет на сто. Она была умна и горяча и оттого, что виделись нечасто, она была талантливо несчастна, и я талантлив был — рубить сплеча!

Но был и князь — уже не князь, поскольку, взлюбил он грязь (еще сильней, чем Ольгу),

сойдя с ума от всех ее измен… То нет его, то прячется под койку,

пугаясь в нас вселяющихся змей —

когда, подобно той, что на аптеке,

свивались мы в тиши библиотеки, круша горшки с левкоем и тома.

И пахли все цвета и все оттенки безумьем в этом сонмище ума...


Я — красный командир, мне нет покоя: 15 с половиной, все — вранье!..

Но не коснусь ни шашкой, ни рукою — любви обманной с запахом левкоя —

в том кнИжестве, и княжестве ее…

Комментарии (36)
Наталья Колмогорова #    17 января 2012 в 19:00
Уважаемый Геннадий,сразили наповал!Как называется сей замечательный сложный слог?
Геннадий Гималай #    18 января 2012 в 06:23
Вообще-то, Наташа, я не любитель нарочитой сложности в стихах, но если эта форма Вам показалась таковой, то может быть, оттого, что, много лет занимаясь переводами, приходится быть немного изобретательным. А как все это называется, лучше спросить у теоретиков, я в таких случаях отшучиваюсь: дескать, приятно вдруг узнавать, что ты, оказывается, играешь... сицилианскую защиту.
Спасибо Вам за проявленный интерес.
Нина Гамаюнова #    24 января 2012 в 15:48
Согласна с Натальей - необыкновенно и необычно. Ну и вообще здорово! +, конечно)))
Виталий Добрусин #    30 января 2012 в 13:17
Мастерское стихотворение настоящего поэта. Высокий поэтический уровень. Голосую
Геннадий Гималай #    31 января 2012 в 14:39
Слишком щедро, но приятно. Спасибо, Виталий.
Елена Горянникова #    17 февраля 2012 в 16:26
Присоединяюсь к словам Виталия, чувствуется большой талант и высокий уровень мастерства. Конечно, понравилось!!!
Геннадий Гималай #    18 февраля 2012 в 20:13
Рад, что заглянули и не разочаровались. Спасибо, Елена.
Инна Щур #    18 февраля 2012 в 23:40
Геннадий, а что это за языковое средство: "поскольку грязь всегда _он ел как хлеб... "?
Геннадий Гималай #    19 февраля 2012 в 16:27
Инна, из-за того, что Вам лень точно сформулировать вопрос, мне приходится догадываться, о чем Вы хотите спросить. Может быть, Вас смущает это разделительное тире, и Вы называете это языковым средством? Я уже понял, что не всем нравится такое вот горизонтальное начертание рифмованных строк. Но так получилось во многом случайно, а когда получилось, показалось интересным. Мне кажется, эти черточки играют роль тормоза, заставляя читающего спотыкаться и оглядываться на прочитанное. А это вообще-то очень ценно: в стихах много всевозможных изобразительных и смысловых тонкостей (ну по крайней мере все пишущие к этому стремятся), увидеть которые без оглядки бывает непросто.
Если моя догадка неверна, уточните вопрос, отвечу на любой.
Спасибо за визит.
Инна Щур #    26 марта 2012 в 23:32
Нет, Геннадий, меня заинтересовало не такое вот горизонтальное начертание рифмованных строк (тире никак не может быть изобразительно-выразительным языковым средством), а смысл фразы
"поскольку грязь всегда _он ел как хлеб... ". Прокомментируйте, пожалуйста, если Вам не трудно.Надеюсь, на этот раз я выразилась точнее.Спасибо.
Геннадий Гималай #    28 марта 2012 в 17:14
Что ж тут непонятного, Инна? Он же - сумасшедший, и поступки его - сумасшедшие: ходит и грязь ест. А из грязи у нас, как известно - в князи. И вот ее уже безжалостно-остроумный народ величают княгиней. Такая вот логика.
Спасибо за дотошность.
Инна Щур #    10 апреля 2012 в 00:25
Ну, теперь всё понятно. Спасибо. Неожиданный ход. Но оригинально. Поздравляю с призовым местом!
Татьяна Иванова #    22 февраля 2012 в 15:41
Меня охота жить заполонила..., Она была талантливо несчастна..., Не коснусь... любви обманной... - Ух! Аж захватило дух.
Геннадий Гималай #    1 марта 2012 в 09:53
Люблю, когда понимают. Спасибо, Татьяна.
Елена #    28 февраля 2012 в 01:03
На первую любовь сегодня вполне потянет. 15 и за 30. А может быть и не любовь это вовсе, а так, обычное влечение..  Да ладно. + Ваш. С ув.
Геннадий Гималай #    1 марта 2012 в 10:28
Вы, кажется, не туда попали. На конкурс поступило много других стихов, где и 15 на 15, и 30 на 30, но где, к сожалению,  ни первой любовью не пахнет, ни последней. Ибо в жизни не зарифмованные охи и ахи сопровождают это чувство, а тот мощный оптимизм жизнехотения, который сразу или постепенно делает мужчину мужчиной, а женщину женщиной. У моего ЛГ - это настоящая первая любовь, после которой он уже вряд ли за вторую любовь примет то, что Вы называете "обычным влечением", и что по вашей шкале ценностей как раз-таки "вполне тянет сегодня на первую любовь".
Короче, спасибо за одолжение.
Ольга Гиндина #    29 февраля 2012 в 16:44
Голос от тезки героини вашего стихотворения! kniginia_olga
Геннадий Гималай #    1 марта 2012 в 10:38
Вам действительно повезло с именем. Если бы имена у нас перечислялись не по алфавиту, а по их историческому и национальному смыслу, я думаю, первым среди русских женских имен стояло бы - "Ольга".
Ольга Гиндина #    3 марта 2012 в 18:34
_Княгиня Ольга книжками торгует.   _КнИгиня Ольга - я ее зову. Вот почему я - тезка вашей героини. kniginia_olga
Геннадий Гималай #    6 марта 2012 в 15:54
Понял. Прекрасно - значит, Вам дважды повезло.
Елена Горянникова #    1 марта 2012 в 12:00
Вернулась к Вашим стихам, Геннадий. Они как глубокое озеро - хочется ещё раз окунуться...И каждый раз открываешь для себя что-то новое. Спасибо!!!
Геннадий Гималай #    1 марта 2012 в 18:26
Возвращаться вообще - плохая примета, возвращаться к прочитанному - хорошая привычка. Рад снова Вас видеть, Елена.
Елена Войнова #    3 марта 2012 в 02:39
очень хорошо звучит, голосую +
Наталия #    3 марта 2012 в 20:16
По теме очень даже неплохо.. Но слова "кобыла сбросила с седла" или еще что то в этом духе как то отталкивают от "первой любви". Извините
Геннадий Гималай #    3 марта 2012 в 23:22
Наталия, мне кажется, Вы упускаете из виду, что 15-летний герой этих стихов ощущает себя "красным командиром", а для красного командира его боевая лошадь дороже всего на свете, даже любимой женщины. Поэтому слово "кобыла" в лексиконе моего ЛГ никак не может быть оскорбительным, а только отражает всю силу его юношеского сопереживания своему несчастному сопернику. А во-вторых, не забывайте, что любовь в данном случае хоть и первая, но ОБМАННАЯ. Я понимаю, Вам, видимо, хочется, букетной красивости. Но я стараюсь придерживаться "правды жизни", а она не любит красивостей, даже если речь идет о таком светлом чувстве, как первая любовь. А красота, в отличие от красивости, - не в словах, а в воплощенной словами (в том числе и "некрасивыми") сущности.
Спасибо за Ваше мнение.
Наталия #    4 марта 2012 в 10:39
Ув. Геннадий! Дело не в букетной красивости. И конечно же "воплощение словами сущности" очень важно. И все же зависит от читателя восприятие "некрасивых" слов. Спасибо
Ирина Завьялова #    5 марта 2012 в 12:25
Высший класс! +)))
Геннадий Гималай #    6 марта 2012 в 15:58
Спасибо, Ирина.
Ольга #    7 марта 2012 в 19:07
Спасибо, замечательные стихи и царапают по душе, талант...
Владимир Ремаренко #    30 марта 2012 в 01:29
Получил удовольствие от чтения!

Спасибо!
Ирина Загребина #    30 марта 2012 в 13:39
поздравляю с победой!!!
Игорь Иванченко #    5 апреля 2012 в 01:28
Когда В. Добрусин сначала даёт этому "кобылячьему" стихотворению коммент: "Мастерское стихотворение настоящего поэта. Высокий поэтический уровень.", а потом выводит Г. Гималая в победители конкурса "Первая любовь", он, в моём понимании, то ли вместе с автором с лёгкостью насмехается над святым чувством - первая любовь, то ли малость профанирует понятие - настоящая поэзия... А "саблезубый" пятнадцатилетний "красный командир" поражает неприятным сочетанием боевых качеств и гиперсексуальности. Если "Ей - лет за 30" (с большим гаком?), а ему "лет 15 где-то с половиной", я нисколько не завидую его проституточной первой "любви", так как это - вовсе не любовь, а обычная животная страсть похотливого подростка...
Стихотворение противоречивое в сюжетных ходах, грубое, поделочное, инвалидное, явно ничего общего не имеющее с настоящей поэзией. Может, Г. Гималаю лучше продолжать заниматься переводами, а не калечить своими поделками великую русскую поэзию?! Без уважения, Игорь Иванченко.
Геннадий Гималай #    6 апреля 2012 в 23:21
Ты же все это уже изложил на "Итогах конкурса", - сюда-то тебя кто приглашал? - здесь на халяву не наливают!
Ольга Бутанова #    8 августа 2012 в 21:15
Ну, вот, в конце еще и драка...
А как ужо подбит итог!
К барьеру, мужики!Однако,
Ушел момент.
И вышел срок.
Айрат Маликов #    22 сентября 2012 в 20:31
Комментарий удалён модератором 2012-09-29 в 23:55:50
Геннадий Гималай #    29 сентября 2012 в 23:48
Комментарий удалён автором 2012-10-01 в 11:59:46