Самарские судьбы

Самара - Стара Загора

Первая любовь

25 февраля 2012
Просмотров: 2298
Рейтинг: +4
Голосов: 4

Поделиться:
25 февраля 2012
Рейтинг: +4
Голосов: 4

Просмотров: 2298
Поделиться:

Пишу стихи, читаю… Чехов, Книппер…
Газеты, книги… Нонпарель, петит…
А первая любовь, как чайный клипер,
Сквозь годы, не касаясь волн, летит…

Летит, летит сквозь время и пространство,
Сжигая сердце бедное дотла…
(О, если бы не чувств непостоянство, –
Любимая всю жизнь со мной была!..)

Видение: огни святого Эльма
На мачтах; бейдевинд рвёт паруса;
А на носу стоит фигурка эльфа –
Та девочка… И – слышу голоса,

Её и мой… На краешке Вселенной,
Название которому – Сибирь,
Любовью удивлю себя нетленной…
И – вспомню её пряных губ имбирь…

О, «Катти Сарк»* безгрешной, полудетской,
Когда от робости – ни мёртв, ни жив!..
(В глаза глядит морали пёс советской,
На плечи твёрдо лапы положив…)

…Побитый жизнью, в дёгте, в перьях, в саже,
Готовясь исподволь предстать нагим
Пред вечностью, в необъяснимом раже
К святыням приникаю дорогим…

И жив пока я, пленник рифм и литер,
Пока мне жизнь нещадно мнёт бока, –
Непотопляемый по океану клипер
Летит, пронзая душу и века…

* «Катти Сарк» («Cutty Sark», с шотл. – «Короткая рубашка») – самый известный из чайных клиперов, прославившийся в 1872 г. гонками на скорость с клипером "Фермопилы". Стоит в сухом доке в Гринвиче.

Комментарии (23)
Станислав Росовецкий #    25 февраля 2012 в 22:45
Вполне оценив богатую образность Вашего стихотворения, я всё-таки для себя никак не могу решить, как лучше предстать пред вечностью - "в дегте, в перьях, в саже" или "исподволь <...> нагим". И мне кажется, что поэту следует объяснить читателю свой "раж", это ведь не тоска у Бродского. А впрочем, успехов!
Игорь Иванченко #    1 марта 2012 в 04:37
Станислав, если у Вас с логикой всё в порядке, Вы должны были схватить, что "в дёгте, в перьях, в саже" я теперь, на склоне жизни, но пока коньки, как фигурист по весне, не отбросил, а перед тем, как отброшу, надеюсь, смогу "предстать нагим",очистившись от скверны и внешних загрязнений... К месту - цитата из моего стихотворения:

Я уйду накануне вечером,
Когда тлеет города трут…
Может, пьяным в стельку диспетчером
Мой уже намечен маршрут?

Без билета, за счёт Всевышнего,
Как ракета, –  пронзая тьму.
Ничего – только память – лишнего
Я с собой туда не возьму.

Игорь Иванченко.
Игорь Иванченко #    1 марта 2012 в 04:51
Кстати, вдогонку о птичках. Утверждение "поэту следует объяснить читателю свой "раж" ложно в принципе. Читатель может и должен всё, что хотел сказать пиит, понять из написанного им, а объяснять содеянное, видимо, надо в заявлениях в правоохренительные органы... Иг. Ив.
Станислав Росовецкий #    2 марта 2012 в 22:38
Вот, бросаетесь в бой, стреляете из пушки по воробьям. Но предлагаю Вам сделать над собой усилие и трезво, со стороны, посмотреть на строфу:

…Побитый жизнью, в дёгте, в перьях, в саже,
Готовясь исподволь предстать нагим
Пред вечностью, в необъяснимом раже
К святыням приникаю дорогим…

Обмазывали дегтем и осыпали перьями американцы в 19 в. своих преступников. Вы именно на это намекаете? Ладно, Вам виднее. Но будете ли Вы на меня снова сердиться, или не будете, я замечу всё же, что в суровом контексте осмысления неизбежной кончины "в необъяснимом раже" звучит даже и комично. Кстати, не пишите, что "это я сам". В русском литературоведении разработана концепция лирического героя, основанная на неизбежных различиях между автором и субъектом стихотворения. Успехов Вам!
Игорь Иванченко #    4 марта 2012 в 22:28
"Это есть наш последний и решительный бой", Станислав! (Тут не из пушки по воробьям, а из "лепажа" по румяному критику моему...)
Относительно американских преступников, которых в 19 веке "Обмазывали дегтем и осыпали перьями" - ни сном, ни духом, ей Богу! (Мне в такой специфической эрудиции с Вами, конечно, не сравниться...) Чувствуется, что Вы имеете какое-то отношение к литкритике и литературоведению, но подозреваю, пишете, если пишете, вполне заурядные стихи, зато поучать, как правильно писать, поднаторели.
По врождённой тупости, никогда не понимал и не понимаю до сей поры, что такое "лирический герой", хотя пишу лирику, преимущественно любовную. Возможно, по отношению к моим стишкам лирическим героем, отождествляемым с автором, можно посчитать моего меньшого четвероногого друга:
"Старый пёс, неистово линяя,
О собачьей свадьбе загрустит.
Как ему, убогому, добиться
Ласки сук, где молодость искать?.."
Как Вы считаете?
А "в суровом контексте осмысления неизбежной кончины" - более чем сильно сказано! Пожалуй, "посильнее "Фауста" Гёте будет!" Но очень уж мудрёно и скучно...
Вот такие, мон шер ами, пироги с котятами-критиками и мышатами-пиитами. И. И.
Станислав Росовецкий #    5 марта 2012 в 13:54
Зря Вы кичитесь невежеством, куда практичнее его скрывать. Где это Вы у меня видели стихи. да еще заурядные? Хотел помочь, да зря время потратил. Была бы честь предложена, как говорят... Но сидение Ваше в Юрге не позволяет на Вас обижаться, честно.
Игорь Иванченко #    5 марта 2012 в 23:01
По порядку.
Во-первых, если Вы перечитаете мой стишок «Первая любовь», то отчётливо поймёте, что его написал полный невежда и, возможно, круглый дурак.
Во-вторых, у меня была оговорка (не по Фрейду): «если пИшете», предполагающая, что стихов Вы не пишете, но которую Вы специально проигнорировали.
В-третьих, если Вы подтверждаете, что стихов не пишете, что же Вы, батенька, поучаете Вашего непокорного и не попкорнового слугу, как их писать, развивая на своём сомнительном доводе целую теорию…
В-четвёртых, смею заметить, что в Вашей помощи абсолютно не нуждаюсь.
В-пятых, это имя (Станислав Росовецкий) мне ничего не говорит о Вас, как о литераторе, оно мне попросту неизвестно.
В-шестых, ткнув вот этим: «сидение Ваше в Юрге не позволяет на Вас обижаться», Вы перешли границы дозволенного, с лёгкостью скатившись в откровенное хамство, но я Вам его великодушно прощаю, хотя, живи мы в 19-м веке, с удовольствием продырявил бы Вас на дуэли за оскорбление… (Да, я не «сидень карачаровский», но юргинский, чем искренне горжусь – где родился, там и пригодился! А Вы где сидите, сударь мой, чтобы быть таким спесивым, в Самаре? в Москве? в ближнем или дальнем Зарубежье?..)
В-седьмых, «маски» слетают стремительно – я, прожив долгую жизнь и многому научившись, умею ускорять этот процесс… Вы, быстро впавший в раздражение, мне сугубо неинтересны, а потому я односторонне прекращаю какое бы то ни было взаимодействие с Вами. Страшно не люблю, знаете ли, поучающих примитивов!..
И. И. И.
Станислав Росовецкий #    6 марта 2012 в 18:45
Прощайте. Но от жалости к Вам не отказываюсь.
Нина Гамаюнова #    26 февраля 2012 в 00:22
Быть пленником ТАКИХ рифм очень даже приятно:))) Нравится, что при всей сложности стихотворения (много мудреных слов), в нем есть и что-то невозможно трогательное... простое, чистое, наивное:)))
Игорь Иванченко #    1 марта 2012 в 04:41
Дорогая Нина! Искренне благодарю Вас за короткий, но такой ёмкий и тёплый отзыв. С признательностью, Игорь Иванченко.
Руслан Одинцов #    26 февраля 2012 в 02:29
согласен с Ниной, эклектично.
а что автор пишет для себя, а не для публики (насколько я понимаю), это здорово.
Игорь Иванченко #    1 марта 2012 в 04:44
Уважаемый Руслан! Я пишу и для себя, в основном, и, конечно, для своих читателей (Сеть может легко подтвердить это), в число коих ныне невольно вошли и Вы. И. И.
Андрей Ведин #    5 марта 2012 в 13:57
Оригинально!Понравилось!
Игорь Иванченко #    5 марта 2012 в 22:25
Благодарю, Андрей, за лапидарность отзыва и за верно подмеченное: оригинально. Поэзия («езда в незнаемое»), на мой дилетантский взгляд, и должна быть оригинальной, неожиданной, неизбитой, не затёртой, как пятак, образной («безОбразная поэзия безобрАзна»), с оригинальными сюжетами, рифмами и сравнениями, такой, чтобы можно было сказать: никто до тебя так не написал! Ко всему прочему, – это титанический труд, который иногда приносит сладкие плоды, отдающие горечью… Ваш Игорь Иванченко.
Ширимова Елена #    5 апреля 2012 в 11:43
Заранее извините, Игорь, за дилетантский разбор, который сейчас последует, но после Ваших последних комментариев я просто не могу удержаться.
Полностью согласна (удивительно, но на этот раз так) с расположением Вашего произведения в конкурсной таблице. Оно имеет кое-какие достоинства. Оно стройное, довольно мастерски сделанное, с рифмами, не вызывающими особых нареканий. На этом, пожалуй, достоинства заканчиваются и начинаются недостатки.
Оригинальность и оригинальничанье - вещи разные. Здесь я вижу именно второе. Вы намеренно дистанцируетесь от широкого читателя, который не знает, что такое "нонпарель", "петит" и слыхом не слыхивал о "Катти Сарк". И дело тут даже не в культурном уровне. Мне кажется, это стихотворение со свистом пролетит, как чайный клипер, мимо любого читателя, который не интересуется парусниками и сомневается в том, что достаточно эрудирован для его восприятия. По крайней мере, со мной произошло именно это.
Хоть убейте, не могу найти логическую либо ассоциативную связь сибирской девочки советского периода и чайным клипером, который курсировал из Лондона в Китай в 19 веке. Разве что путь его пролегал через Сибирь, в чём я глубоко сомневаюсь). Но даже если оставить в покое этот авторский образ (в конце концов, его право сравнивать любовь хоть с клипером, хоть с электровозом), появление в тексте совершенно случайных образов обескураживает. Имбирь? Почему именно он, он довольно сильно жжётся и в советские "досушевые" времена не был популярен. Мне бы не пришло в голову сравнивать с ним вкус поцелуя, если только партнёр не кусается. Что это за пёс советской морали внезапно в стилизации под поэзию 19 века? И что аморального в первом поцелуе? Теперь задача усложняется. Надо связать воедино чайный клипер, сибирскую девочку, имбирь и советскую мораль. Кстати, носовой фигурой "Катти сарк" была ведьма, а не эльф. Если это авторская задумка, она также проходит мимо читателя, так как он не знает, какая носовая фигура была на "Катти сарк". Если фактическая ошибка - тем хуже для автора, который так кичится специальными познаниями в области парусного судоходства. Ну и так далее.
Сама тематика стихотворения неинтересна и несовременна, либо Вы не сумели ею заинтересовать.
Всё, благодарю за внимание.
Игорь Иванченко #    5 апреля 2012 в 23:27
Вы путаете божий дар с яичницей! А я не хочу и не стану оправдываться, как будто меня в чём-то уличили. Просто проясню некоторые моменты.
1. Я не "сибирскую девочку" связал с чайным клипером, а первую любовь. Это, как говорят в Одессе, две большие разницы.
2. Конечно, на носу реального клипера - деревянная ведьма Нэн, преследующая удирающего Тэма О'Шентера, а на носу моего воображаемого клипера стоит девочка-эльф, с которой идёт воображаемый разговор.
3. Не моя вина, а беда "читателя, который не знает, что такое "нонпарель", "петит" и слыхом не слыхивал о "Катти Сарк". Вы тоже считаете, что "поэзия должна быть глуповата"? А я не согласен. В современной поэзии глуповатостей - хоть пруд пруди! И мне не хочется их множить. Наверное, не автор должен опускаться до уровня некоторых неэрудированных читателей, а читатель - подниматься до уровня автора.
4. Кашу маслом, как и имбирем, если в меру, поцелуй - не испортишь!
5. Видно невооружённым глазом, как Вы тужились, высасывая из пальца побольше доводов, чтобы уязвить автора и раскатать мой стишок по брёвнышку... Но получился явный "сумбур вместо музыки"...
6. С какого такого Вам взбрела в голову "стилизация под поэзию 19 века"?!
7. С какого такого Вы увидели "аморальность в первом поцелуе"?!
8. С какого такого Вы взяли, что автор "кичится специальными познаниями в области парусного судоходства"?!
9. И что же это Вы, смелая моя, коммент написали не до, а только после того, как я покритиковал стихотворение Гималая, заметьте, не "переходя на личности". Я ведь не Гималая критиковал, а его провальное стихотворение, в котором настоящей поэзии - кот наплакал... А ещё дал понять Добрусину, что не след по ходу конкурсов давать пристрастные отзывы на стихи некоторых избранных, это входит в противоречие с элементарной этикой...А Вы грудью встали на "защиту сирых и обездоленных"?.. Успехов Вам в этом неправедном деле!
10. В завершение. Вы озлились, спустили всех собак с цепи и этим меня неприятно поразили и разочаровали. Но я Вам не судья!
И. И. И.
Ширимова Елена #    6 апреля 2012 в 08:18
Дорогой Игорь, мне Ваш настрой и Ваши комментарии не понравились, вот я и "встала грудью на защиту обездоленных". Всегда так делаю, чувство справедливости не даёт мне спокойно спать. Мы все прекрасно понимаем, что критика и разборы, в принципе, нужны только совсем неопытным и начинающим. Но Вы меня неприятно поразили тем, что будучи состоявшимся литератором, вступаете в глупые дрязги с собратьями по перу, которые пишут ничуть не хуже, но понравились конкурсному жюри немного больше. Нет ничего отвратительнее этого, Игорь, Вам ли не знать.  И причём тут Добрусин, чего Вы к нему-то прицепились? Он свои восхищённые комментарии оставлял много где, например, под стихотворением Ольги Козэль, которое потом ВООБЩЕ НИКУДА НЕ ВОШЛО, зайдите и почитайте для интереса. Стихотворение, кстати, отличное.
Ширимова Елена #    6 апреля 2012 в 09:17
К стихотворению Геннадия Гималая у меня тоже была масса вопросов, и я ему также изложила все свои претензии. Только он, в отличие от Вас, не воспринимал замечания в штыки, а принял к сведению. Потому что читатель, Игорь, всегда прав. И если я, обычный читатель, читаю и обо что-то спотыкаюсь на каждом шагу, я это просто пролистываю и всё. Такие "признания" от читателей автор должен принимать с благодарностью и стараться в следующий раз избегать допущенных недочётов. Но на Вас я, похоже, напрасно трачу время.
Валентина Головатюк #    5 апреля 2012 в 23:49
Я просто скажу, что крылатость прекрасной строки
Как дар, принесла мне глоток наслажденья,
Как будто-бы рядом поэт свои пишет стихи
И чувствую я , замирая, Его вдохновенье...
Спасибо Вам и жаль, что поздно, но мой +
С уважением,
Игорь Иванченко #    6 апреля 2012 в 01:19
Дорогая Валентина!
Благодарю за такое приятное четверостишие, за "крылатость прекрасной строки". Быть рядом, по-видимому, реально не получится, только виртуально, но у вас в Украине (г. Щёлкино, Азовское море, мыс Казантип) я буду в конце августа на литфесте "Славянские традиции" (http://slavtraditions.ucoz.ru; можете при случае заглянуть, прочитать и мои конкурсные стишки). Жаль, меня в Крыму не разбудит крик лебедей, так как они, ваши пролётные, уже давно будут обитать у нас Сибири, выведут птенцов, вырастят, поднимут на крыло и будут готовиться к отлёту в конце сентября через Украину на зимовку в Турцию, Иран, Индию или Африку...
С уважением, Игорь Иванченко.
Валентина Головатюк #    6 апреля 2012 в 20:00
Спасибо Вам, Игорь! И загляну. и с радостью буду читать!
Ксения Калуби #    5 апреля 2012 в 23:56
Дорогие друзья! Великие поэты и чуть поменьше!
Человек написал то, что было в его душе и сердце. Видно, что на одном выдохе и талантливо!
Кому-то нравятся бананы, а кому-то картошка. Я люблю и то и др. По настроению.
Давайте благословлять, а не убивать!
С уважением ко всем.~
Мне понравилось.+
Игорь Иванченко #    9 апреля 2012 в 00:54
«Нет, ребята-демократы (Росовецкий, Ширимова, Гималай), только чай!»
Простите великодушно, но до вашего высшего бескультурного образования (у Гималая, видимо, высочайшее) опускаться не хочу и не буду – ниже моих нравственных принципов и достоинства…
Но общий и персональный ответ, мои драгоценные хулители и гонители, попробую дать.
Поймёте или нет – дело третье.

Подчеркну: я не человека (личность) Росовецкого критиковал, а отвечал на его  довольно ядовитые и зловредные выпады в мой адрес (может, с того всё началось, что он не знает перевода с французского слова «раж»?); я не человека (личность) Гималая критиковал, а его пошлое стихотворение «Княгиня Ольга» (кстати, единственное, покритикованное мною на сайте, хотя читаю конкурсные стихи многих авторов), которое, простите великодушно, никогда не отнесу к поэзии высокого уровня, так как всё-таки немного в поэзии разбираюсь и могу отделить зёрна от плевел, хорошее от плохого; я не человека (личность) Ширимову критиковал, а давал некоторые пояснения к её разбору моего стишка «Первая любовь». Заметьте, никого при этом не оскорбил, не унизил, «переходя на личности» (Ширимова), так как попросту на них не переходил...
А вот критиковать чьи-то стихи – моё неотъемлемое право, как и право любого читателя критиковать мои стишки, что, кстати отметить, «будет сделано и делается уже» на двух конкурсах этого сайта…

И что же я получил от них в ответ?! Цитирую поавторно.

1. Росовецкий.
«Вот, бросаетесь в бой, стреляете из пушки по воробьям.» (А что, надо было промолчать в ответ на высказанные глупости?)
«Кстати, не пишите, что "это я сам".» (Неуместное поучение.)
«Но сидение Ваше в Юрге не позволяет на Вас обижаться» (Намеренное, ничем не прикрытое хамство.)
«Но от жалости к Вам не отказываюсь.» (Это-то к чему?!)

2. Ширимова.
«Оригинальность и оригинальничанье - вещи разные.» (Обвинение в оригинальничании, понятно, искусственно притянуто, и на этом выдуманном обвинении всё и построено. Ей-богу, второго стараюсь себе в стишках не позволять, только первое, может потому-то мои оригинальные стишки – без ложной скромности – так нравятся многим редакторам и издателям в России и за рубежом и многим судьям Всероссийских и международных литконкурсов – легко проверяется в Сети…)
«…тем хуже для автора, который так кичится специальными познаниями в области парусного судоходства.» (Чего хуже? Из чего следует, что автор кичится?)
«…вступаете в глупые дрязги с собратьями по перу…» (Смею заметить: «в глупые дрязги» ни с кем не вступал, не разводил их, никого не клеймил, не пригвождал никаких человеков к позорному столбу и т. п., а лишь адекватно оппонировал перечисленным выше господам.)
«Нет ничего отвратительнее этого…» (Пусть я, в понятии обличителя, совершенно отвратительный, но, уверяю, что, хотя «на лицо ужасный, но добрый внутри»...)
«И причём тут Добрусин, чего Вы к нему-то прицепились?» (Я же, извините не репей, чтобы к кому-то цепляться! Я просто посоветовал В. Добрусину, единственному, как я считаю, судье: не следует давать никаких отзывов по ходу конкурсов, это не входит в задачи и функции судьи. И могу ему посоветовать «ещё раз, ещё много-много раз».)
«Потому что читатель, Игорь, всегда прав. Такие "признания" от читателей автор должен принимать с благодарностью и стараться в следующий раз избегать допущенных недочётов.» ( «Всегда прав» был покупатель в «совковом» магазине, на что ему обычно отвечали: «Вас много, а я одна!» В Поэзии права только Евтерпа, одних, талантливых, она жалует своим поцелуем, не в лоб, а  в губы, других, графоманов, роняет ниц… И автор, на мой взгляд, пишет вовсе не для читателя. Что получится, если читатель будет «руководить» писателем?)
«Но на Вас я, похоже, напрасно трачу время.» (А я на вас, надеюсь, – не напрасно...)
И в конце – маленькая ремарка вот к этому: «Нормальная первая любовь, когда ему 15, а ей за 30. испокон веку все влюблялись в учителей, наставников, друзей семьи старшего возраста и прочее.» (Конечно, влюблялись, кто бы спорил! Но только, думаю, – светло, трепетно и чисто, а не похотливо, как в «Княгине Ольге» Гималая.)

3. Гималай.
А вот здесь, предполагаю, явный клинический случай, возможно, весеннее обострение чего-то хронического, может, и прободение совести, или даже – краснодарская антилитературная «кущёвка» и прочая, прочая, прочая. (Этот господин, можно легко прочитать на сайте, уже бился не на жизнь, на смерть, конечно используя запрещённые приёмы, удары исподтишка ниже пояса, и с Росовецким, и с другими, вот и меня решил позорно заклеймить…)  
В подтверждение – цитаты из Гималая без комментариев, они сами за себя красноречиво говорят об уровне культуры этого одиозуса, второго такого, попавшегося мне на довольно долгом литературном пути...
«Какая знакомая невидаль - этот хамчик из Юрги, полюбивший писать стихи, но не полюбивший их читать - чувствуется, что его воротит ото всего, что не им написано.»
«…то в любом случае надо в него плюнуть - погромче, посмачнее и таким образом отметиться - опять же в непризнанных, но в победителях. Поздравляю - плевки у вас получаются гораздо лучше, чем стихи.»
«Напротив - мне, например, было интересно и поучительно наблюдать, как, завидев этот скандальчик, некоторые еще вчера набивавшиеся в друзья, уже готовы организоваться в коллективчик "несогласных". Что ж, назовем эту мерзость уважительным словом "студия" и будем радоваться их творческим неуспехам, потому что успех приходит к тому, кто талантлив, а не зол и хитер.»
«Возвращаясь к пионеру публично высказанного неуважения на этом сайте (как выяснилось, великовозрастному дядьке, а не юноше), могу только выразить удовлетворения, что, не позволяя сделать смазь по его мурлу, интернет борется за непобитый имидж нашей юргово-диковатой страны.»
«Хочу, кстати, извиниться перед В.Добрусиным, которому через меня тоже несколько перепало плохо отесанной дубиной.»
«С другой стороны у администрации должно быть гигиеническое право убирать харчки непризнанных гениев и пр., даже если сами гении думают, что это мумие.»
(Конец всех цитирований.)

Прости его, Господи! Гималай не ведает, что творит! (Его бы сослать на несколько лет в Сибирь – поднабраться элементарной культуры и уважения к людям…)

С глубоким уважением ко всем авторам и посетителям сайта, ко всем моим читателям и, безусловно, без уважения к Росовецкому, к Ширимовой и к Гималаю, Игорь Иванченко.

P. S. «Птенцами гнезда» Виталиева отныне буду считать всех нормальных конкурсантов и читателей сайта, включая сомого себя, но только не этих троих, особенно наглого «кукушонка» Гималая… И. И.

P. P. S. Пусть последнее слово, если захотят, останется за ними. Их больше для меня не существует… И. И.