Самарские судьбы

Самара - Стара Загора

Я и Пашка

1 апреля 2013
Автор: Юрий Бердан
Просмотров: 2475
Рейтинг: +20
Голосов: 20

Поделиться:
1 апреля 2013
Автор: Юрий Бердан
Рейтинг: +20
Голосов: 20

Просмотров: 2475
Поделиться:

У мента большая палка и фуражка...
В нашем парке ходят панки – я и Пашка.
Погуляем и пойдем сдаваться. Оба.
Пашке десять, мне двенадцать.
В школе бомба.

Мы набрали ноль и два, сказали басом:
"Школу номер шесть за старым вязом
Через час накроет медным тазом...
Три большие штуки грохнут разом,
А возможно, грохнули уже.
Будьте же, ноль два, настороже:
Поищите, где диван, за контрабасом,
Или же - на том же этаже
В комнате для «Ж» за унитазом,
Также посмотрите в гараже
Среди старой рвани трезвым глазом,
Или же поройтесь в неглиже
У вахтерши Жени под матрасом.
А на кухне, что под пятым классом,
Вскройте холодильник с тухлым мясом,
В дательном, возможно, падеже".

В школе нет уроков – шмон, запарка:
псы, ОМОН, саперы, мат, уборка...
Мы еще гуляем с Пашкой в парке.
Мы пока на воле. Скоро порка.
Комментарии (28)
Светлана Тен #    1 апреля 2013 в 07:16
Школьные годы чудесные laugh
Ирина Коротеева #    1 апреля 2013 в 09:41
Всегда подмывало сотворить что-нибудь подобное перед контрольной по математике) Вам с Пашкой от меня плюс за стихотворение и минус за поведение!
Яна Солякова #    1 апреля 2013 в 11:54
... и вся школа благодарна! crazy
Александр Чашев #    2 апреля 2013 в 17:40
"Мы пока на воле. Скоро порка". Длится порка по сей день. И век воли нам не видать. А ведь была и она.
Марат Валеев #    3 апреля 2013 в 11:35
Вот же ж партизаны! +
Елена Алертс #    4 апреля 2013 в 13:02
Плюсую + smile
Тарас Овчинников #    4 апреля 2013 в 23:39
Хорош басок в двенадцать лет! Интересно Юрий!
Юрий Бердан #    5 апреля 2013 в 02:43
Тарас, при желании и вы, к примеру, можете что-нибудь сказать, а то и спеть меццо сопрано. Не знаю, как это будет выглядеть со стороны, но вам возможно будет казаться, что очень красиво. Вы знаете, как Лев Толстой сказал, на какую-то придирку? Он сказал: "Не будьте занудой. Не живите так подробно". Мой пятилетний внук, когда подражает мне, пытается говорить басом. Ребенку кажется, что он делает это очень похоже. Вы не забыли, что читаете про детей?
Тарас Овчинников #    9 апреля 2013 в 00:23
Я не придираюсь Юрий. Я музыкант и знаю голосовые  возможности. Понравилось!
Маргарита Смородинская #    5 апреля 2013 в 21:58
smile понравилось! Забавное стихотворение! +
Константин Вуколов #    7 апреля 2013 в 08:33
Очень детская тема. Мы в своё время вызывали пожарников. Милицию- нет, боялись. А здесь совсем осмелевшие.
Стих легко читается, рифмы хорошие. Успехов и плюс!
Вера Захарченко #    9 апреля 2013 в 12:55
"Мы пока на воле. Скоро порка." Ну еще бы! И в неглиже порылись, и под матрасом, и мясо тухлое вскрыли! Мне понравился ваш стиль, Юрий! Стих написано точь-в-точь на подростковом жаргоне... +
Ольга Гузуватая #    9 апреля 2013 в 23:21
Замечательный стих!!! Мне очень нравятся все Ваши работы!!!
Завьялова Анна #    20 апреля 2013 в 00:49
О-о-очень понравилось!
Татьяна Юлис (Хомчик) #    18 мая 2013 в 13:18
Сначала насторожилась и внутренне запротестовала против такой выходки шутки. Потом вспомнила, что время было другое, и что это сейчас я - взрослая тетенька. А была когда-то такой же школьницей-шкодницей и жила в другой стране...
А потом, в оправдание двух приятелей:
"Погуляем и пойдем сдаваться. Оба", - оба осознали, приняли решение - явка с повинной и чистосердечное признание. smile
И еще:
"Мы пока на воле. Скоро порка". - Стало жалко оболтусов. cry

Поборов праведное негодование, голосую за юмор и за детство! laugh
Геннадий Зенков #    18 мая 2013 в 13:38
"Плюс", конечно. Но жюри, наверное, не решится далеко продвигать этот стих из-за "пропаганды" терроризма...
Надежда Кудряшова #    29 мая 2013 в 00:18
Весело, легко, с юмором!
Правда, сомневаюсь, что мальчишечкам уже известно слово неглиже?!
Хотя, как знать, как знать! Они сейчас, ой, какие "продвинутые"!  smile
Ну и, если придираться, то, по-моему, про творительный падеж "за уши притянуто".
Но это, если придираться! А придираться так не хочется!
Так что плюс, Юрий! Конечно, плюс!
Юрий Бердан #    29 мая 2013 в 15:21
Спасибо, Надя. По поводу ваших замечаний. Уверяю вас: в двенадцать лет начитанные "интернетовские" дети прекрасно знают, что такое "неглиже". Мало того, им известны даже такие взрослые слова, как "контрацептив" и - о, ужас! - "овуляция". Сам читал в одном учебнике для шестого класса. А вот что касается творительного падежа, конечно, придираетесь вы правильно. Понимаю, что в некотором смысле притянуто, но уж очень хотелось показать, как задолбали детей падежами. Море лет прошло, но до сих пор помню, когда малявкой в школе изучал падежи, механически омечал падеж чуть ли не каждого употребляемого существительного. Правда у меня было "плотное" классическое образование. Все, что учил в советской школе тех времен с прекрасными учителями, особенно по русскому языку и литературе (заставивших меня влюбиться в эти предметы на всю жизнь) въелось в меня навечно. Сейчас, вероятно, иначе - до первого ЕГЭ с электронными шпаргалками.
Олег Зотов #    30 мая 2013 в 18:53
Юрий Бердан ! Мне почему то кажется , что Вы не рискнули бы написать и издать аналогичное произведение о детях Израиля в Израиле ,или о детях США в США.
Есть ведь известная русская притча, где мальчик много раз ложно призывал на помощь , крича :"Волк !!!". Но в том произведении была мораль : волки мальчика-шутника в конце концом ( когда никто из людей уже не побежал ему на помощь)слопали. Так и Вам , надо было хотя бы добавить в конце " морал" типа :
"Теперь ему грозит (???) турМА
И папе с мамой -тоже (???)"
. . . . . .
Ну что-то в этом духе, в воспитательно-осуждающем , Вам точно надо было добавить, если уж представлять такой стих. Такое моё мнение.
Юрий Бердан #    30 мая 2013 в 22:42
Уважаемый Олег. Во-первых, этот веселый (надеюсь) стишок был опубликован в прессе как США, так и Израиля. Не помню, простите, в какой местности вы живете, но понятно, что представляете себе свободу слова, а главное, чувство юмора за границами своей улицы или поселка по образцу СССР пятидесятых годов. Что касается морали в финале, "воспитательно-осуждающего духа", а также персонального дела героев в пионерской, а их родителей в профсоюзной организации, то компетентные органы со мной разберутся. И вообще я думаю, что в следующем конкурсе "Я родом из Советского Союза" (так, кажется?) вас ждут блестящие результаты. И это будет справедливо. Кто, как не вы ни на йоту не поступается принципами?
Олег Зотов #    7 июня 2013 в 18:21
Юрий Бердан ! У меня родился смешной ответ:
"Юрий Бердан с США
Очень шалав-ливый :
В ФБР звоНИТ с утра:
Мол Нью-Йорк весь в МИнах !!!

Юрий Бердан с США
Весело хохочет :
Нынче в школу детвора
Не пойдёт уж точно !!!

Пусть ему грозит (???) турма
И папе с мамой тоже (???),
Юрий Бердан с США
И  не такое может !!!"
. . . . . . . .
Уважаемый Юрий, а такой вариант  стиха Вас тоже смешит и Вы можете его опубликовать у себя дома ? (Этот стишок -аналог я написал как ответ на Ваш комментарий на этой странице от 30 мая в 22:42).
Олег Зотов #    7 июня 2013 в 18:26
Добавление к моему предыдущему комментарию (в 18:21): Чтобы мой вариант стиха перевести в категорию "детства" вторую сверху строчку в первом куплете можно конечно заменить и на :
Мальчик шалав-ливый.
Юрий Бердан #    7 июня 2013 в 19:02
Олег, меня смешит не "вариант стиха" а "Юрий Бердан [b]С[/b] США".  Вы не могли бы писать на более русском языке?
Олег Зотов #    13 июня 2013 в 18:41
Юрий Бердан ! Вы -человек с хорошим юмором и я отвечу Вам полу-шуткой : Виной моего менее русского языка -разделяющий нас океан. Общеизвестно, что разговаривая с иностранцами и считая, что их так лучше поймут, люди всегда ломают свой язык.
Конечно, пиши я ,например, Надежде Тарасовой, Наталье Колмогоровой , Г.Синицыну или
Г. Гималаю, я бы конечно написал более правильным языком.
Вы талантливый поэт и я желаю Вам больших успехов. Но , как говорится, кому много дано, с того много и спрашивается (того много и критикуют). Успехов Вам !
Юрий Бердан #    13 июня 2013 в 21:43
// ... кому много дано, с того много и спрашивается (того много и критикуют). //

Олег, с этим я абсолютно согласен и даже готов нескромно принять в свой адрес. А вот насчет остального:  вы поняли сами, что написали? Или это такой глубоко тонкий юмор, понять который мне не по зубам?
Светлана Александрова #    7 июня 2013 в 18:42
Уважаемый Олег. Скажите пожалуйста, а какое отношение имеет местоположение автора к обсуждению произведения?
Я вот в Украине живу и учавствую в конкурсе "Я родом из Советского Союза", то мне как, тоже и у себя, здесь свой стих издать?
Мне, кажется, в конкурсной работе Юрия раскрыта тема полностью. Мы можем обсудить ее подачу, слог, ритм, идею, и т.д. А то, где кто живет и где чего надо печатать, это я думаю, не наше с вами дело, правда ведь, Олег?
А мораль Вы не увидели, так как не внимательно прочли. Там в конце ясно написано:" Скоро порка". То есть, за такое баловство наказание ремнем явно обеспечено.
Олег Зотов #    13 июня 2013 в 18:29
Уважаемая Светлана Антонюк ! Наверняка наибольшая часть юных читателей нашего Сайта - ЮНЫЕ РОССИЯНЕ. Поэтому всем ,проживающим в России ,небезразлично, над чем завтра (подражая в том числе и авторам сайта)будут смеяться наши ,российские дети.
Читал, что у жителей США очень высокая мораль , очень большое значение придается гуманному воспитанию детей, прочности семейных отношений и т.д. Отсюда и возник мой вопрос "о местоположении автора" к Ю.Бердану. Я резонно усомнился , что в США опубликовали бы историю ,подобную описанной в стихе Ю.Бердана,об АМЕРИКАНСКОМ МАЛЬЧИКЕ.
Светлана Александрова #    7 июня 2013 в 18:36
Чего-то я пропустила этот стих... Плюсик, незнаю правда, можно ли еще, но добавила.
Задорно получилось и весело, бывали такие "бойцы"))) Интересный сюжет и читается легко.