Самарские судьбы

Самара - Стара Загора

Техника безопасности

7 октября 2014
Просмотров: 1792
Рейтинг: +14
Голосов: 14

Поделиться:
7 октября 2014
Рейтинг: +14
Голосов: 14

Просмотров: 1792
Поделиться:

Июль1960. На целинных полях Акмолинской области вырастили небывалый урожай пшеницы. Наш сельхозинститут едет в братский Казахстан на помощь. На вокзале играет духовой оркестр. Студентов провожают родные и друзья. Моя группа на дальнем конце перрона, где литавры и трубы не слышны. У нас своя музыка: гитара в руках Лёшки, второкурсника, выдаёт знакомую мелодию. Моя сестрёнка, раскачиваясь в такт аккордам, громко поёт: «Привези, привези мне коралловые бусы, мне коралловые бусы из-за моря привези»...

 

В совхозе «Комсомол» нас ждут  с таким же нетерпением, как и поступления новых самоходных хлебоуборочных машин. Мы прибыли раньше. Поэтому будем работать на старых прицепных комбайнах. Я, как третьекурсник, назначен комбайнёром, Лёшка ― моим помощником. В команде также — тракторист Мишка Кожухарь с чёрной повязкой на глазу и копнильщик Сёмка, школьник из Ленинграда, удравший из дому на летние каникулы.

 

С раннего утра погода и настроение солнечные. Трактор с одноглазым водителем тянет комбайн по удивительно ровной линии. Подо мной качается мостик. Я крепко держу двумя руками штурвал. Мой корабль плывёт по рыжему морю. Мотовило подбивает стебли, жатка срезает их и заглатывает.  Лёшка прислушивается к шуму в молотилке, к шелесту зерна, скользящего по стенкам  бункера и оттуда  широкой струёй текущего в кузов самосвала. Сзади тянется  решётчатый копнитель, где Сёмка с натянутой на голову майкой, чтобы не задохнуться от пыли и соломы, открывает дверцу, вываливая на поле готовую копну. Я гордо смотрю вдаль, где золотая нива сливается с небом, где исчезают самосвалы, гружённые нашим зерном. Там, за горизонтом, это зерно превратится в хлеб на полках магазинов. Какой урожай! Лёшка трогает меня за плечо, в его глазах добрая зависть:

― Как чувствуешь себя, капитан?

Я по-комсомольски искренне отвечаю:

― Чувствую себя кормильцем страны...

 

На полевой стан съезжаются бригады на обед. Деревянные столы с горками хлеба по центру. Пока кухарка не принесла суп, общительный Лёшка знакомится с местными, подходит к хромому завхозу, что-то выясняет, возвращается, садится между мной и Сёмкой.

― Кожухарь, ― обращается он к трактористу, ― девки у вас ― красавицы, как на подбор, а мужики какие-то косые, хромые, кривые, почему так?

Мишкин глаз безобидно улыбается. 

― Представь, ― отвечает он, ― стал трактор посреди поля: полетела гусеница. Нужно запрессовать новый палец. Передвижку с прессом не дождёшься. Вот и вручаешь кувалду с длинной ручкой такому ухарю, как ты, а сам наставляешь рукой запасной палец в звено. Ухарь размахивается изо всех сил и… хрясь!.. 

― Ой! ― вскрикивает Сёмка и закрывает лицо руками. 

―… полные штаны радости, если не попал по руке! Но от удара летят брызги стружек, и каждая норовит не в бровь, а в глаз...

 

К счастью, в то лето не произошло ни одного увечья. Новые машины так и не пришли, но старые ― не подвели. К сентябрю вся пшеница была убрана. 

 

В день отъезда домой в конторе совхоза производили расчёт. Наш участок был самым дальним, да я ещё задержался у комбайна, как капитан, прощаясь с боевым кораблём, и прибыл в кассу последним.

― Остались одни рубли, ― заявила кассирша, выкладывая на стойку кучу денег. 

Для такой получки пришлось освободить чемодан; рублей оказалось так много, что закрыть его можно было только с помощью коленки. Так я и ехал домой четверо суток с чемоданом, полным денег.

 

― Это, мама, тебе, ― сказал я, поставив перед ней чемодан. Крышка откинулась, из чемодана посыпались мятые светло-коричневые рубли. 

― Что это? ― мама всплеснула руками.

― Пшеница! ― засмеялся я.

― А это тебе, ― я вытащил из рюкзака и повесил на шею сестры ожерелье из ярко-красных коралловых бус. Щёки её моментально заалели. Ох, эти женщины! У них всегда всё должно быть в тон!..

 

P.S.  Декан факультета потребовал отчёта об уборке хлеба как о производственной практике. Я представил этот бесхитростный очерк. При разборе декан заявил, что мой технический отчёт никуда не годится, его впору посылать только в газету «Комсомолец Таджикистана», но он оставит работу на кафедре, как иллюстрацию того, что получается, когда пренебрегают техникой безопасности в сельском хозяйстве.

 

 

 

 

 

 

Комментарии (26)
Олег Пуляев #    7 октября 2014 в 05:45
Эх, живой такой рассказ! Всё представляется зримо: и вокзал, и гитара, и обед, и сам процесс уборки.
Успехов, Яков.
Посмотри только (штифт), не штифт, а палец.
Яков Смагаринский #    7 октября 2014 в 05:59
Спасибо, Олег!
Штифт, конечно, у нас зовут 'пальцем', но в тексте дальше я наставляю своими пальцами штифт в звено и не могу поэтому назвать штифт пальцем.
Елена Каткова #    7 октября 2014 в 06:09
Очень интересный рассказ,да ещё про братский Казахстан. Студенческие годы,они самые лучшие и незабываемые. особенно когда нас отправляли на уборку урожая или картошки,столько было забавных и интересных историй. Мне очень понравилось!
Яков Смагаринский #    7 октября 2014 в 13:26
Спасибо, Елена! Да, студенческая юность - замечательная зарядка на всю оставшуюся жизнь.
Яна Солякова #    7 октября 2014 в 09:30
Эх, хорошо!!! Счастливое лето!)))))
Яков Смагаринский #    7 октября 2014 в 13:36
Всем желаю такого! Спасибо, Яна!
Оксана Алмазова #    7 октября 2014 в 10:59
Привет от братского Казахстана! Спасибо, что потрудились на благо моей республики) И не страшно было ехать с чемоданом, полным денег?
Марат Валеев #    7 октября 2014 в 11:21
Сам после армии некоторое время поработал в тракторно-полеводческой бригаде в Казахстане, так что это мне до боли (включая от удара молотка по пальцам, от ожогов электросваркой) знакомо. Отлично, Яков! Прекрасное у тебя было лето, с пользой для государства и немалой выгодой для себя - чемоданище денег заработать в таком возрасте что-то да значит!
Яков Смагаринский #    7 октября 2014 в 13:49
Оказался и взаправду кормильцем. Кроме денег мне, как комбайнёру, ещё вручили квитанцию на 2 тонны пшеницы, которое я мог получить в любом пункте "Заготзерна".
Спасибо, Марат!
Яков Смагаринский #    7 октября 2014 в 14:07
Оксана! Ровно через год Акмолинск переименовали в Целиноград, область вместе с некоторыми другими стали звать Целинным Краем, сейчас там, как я понимаю, шикарная столица Астана.
Интересно, Казахстан не закупает сейчас хлеб в других странах?
Хотелось бы посмотреть, что там сейчас на месте того совхоза.

А чемодан мой в дороге с тремя пересадками служил мне и подушкой, и стулом, и столом, и сейфом...
Оксана Алмазова #    7 октября 2014 в 18:34
Да вроде у нас урожай хороший предполагается, еще на экспорт планируют. В Астане сестра моя бывала дважды - да, там развернулись! Я как-нибудь тоже поеду.
Хорош многофункциональный чемодан)
Майя Симонова #    7 октября 2014 в 11:55
Хороший рассказ!+
Яков Смагаринский #    7 октября 2014 в 14:10
Спасибо, Майя!
Геннадий Зенков #    7 октября 2014 в 12:47
Яков на работе...
Яков Смагаринский #    7 октября 2014 в 14:11
Как в подзорную трубу смотрел, Геннадий! Спасибо!
Надежда Кудряшова #    7 октября 2014 в 17:52
С большим удовольствием и интересом прочитала, Яков!
Я в то время была ещё малюткой, но о Целине нам много потом рассказывали. И в книгах о ней писали, и фильмы про неё выпускались, и песни складывались, и в школе, по радио так много о ней говорили!
Так что Целина - памятная страничка нашей истории!
Она когда-то гремела на всю страну, была символом стойкости, целеустремлённости советских людей и романтики самоотверженного труда на благо Родины!
Кажется, так тогда нам говорили.
Ваш рассказ - замечательный, живой, образный, с юмором!
И Вы - молодец, Яков! Вами, наверное, вся семья тогда очень гордилась!
Ещё бы: Вы стали не только кормильцем семьи, но и кормильцем всей нашей огромной страны!
Яков Смагаринский #    7 октября 2014 в 19:10
Было дело, Надежда! Я счастлив, что успел глотнуть того энтузиазма. Мы, вернувшись с хлебных полей, чувствовали себя фронтовиками...

Должен сказать, что целинное движение (конца 50-х и начала 60-х) было в дальнейшем оценено, как экономически несостоявшееся из-за неподготовленности страны к такому грандиозному мероприятию (отсутствие дорог, техники, зернохранилищ и.т.п). Но это уже другая история....

Спасибо за теплоту, Надежда!
Валерий Гринцов #    7 октября 2014 в 21:17
Замечательный рассказ, Яков! Так ведь и я в 80-х в тех краях партизанил. Возил зерно с полей на элеватор. Поля огромные. А техника почти вся привозная была. В отделении местный ГаЗик, да УАЗ. И в сам Целиноград на своём 131 за холодильником с управляющим катался. Из названий сёл помню только Мартыновку. Там много немцев жило и порядок отменный.
Удачи!
Яков Смагаринский #    8 октября 2014 в 01:50
Вот и однополчанин нашёлся! Привет, Валерий!
Злата Сереброва #    8 октября 2014 в 01:57
И ещё один привет вам, Яков, из Казахстана !
Замечательный , живой и интересный рассказ у вас получился. С удовольствием читается и наполняет душу энтузиазмом. Большое вам спасибо за такой отличный, на 5+, рассказ и за покорение Целины!!! Спасибо за помощь моей Стране.
С уважением , Злата.
Яков Смагаринский #    8 октября 2014 в 02:40
Каждый отклик возвращает меня в то время. А тогда, что мы ни делали, всё было для одной большой Родины. И я ещё до сих пор не могу привыкнуть к 'нашей'- 'вашей', 'твоей' - 'моей' стране. Может от того, что слишком далеко забрался...
Спасибо Вам, Злата, и удачи!
Владимир Соколов #    8 октября 2014 в 02:51
Яков, соглашусь с Олегом. Траки гусеничных тракторов крепятся пальцами. Штифты, как цилиндрические, так и конические применяют для фиксации неподвижных деталей, чтобы они при сборке-разборке принимали строго определенное место. А подвижные детали вращаются либо на осях, либо на пальцах. Траки гусениц тракторов( в ту пору, на сельхозработах, обычно, использовался трактор ДТ-54) являются подвижными деталями друг относительно друга. Пальцы траков у разных тракторов разные и по длине и по диаметру. На тракторе С-80 они короткие и толстые. Пальца - детали ГОСТированные и терминология общепринятая. Для непосвященных людей разницы нет: что штифт, что палец, но рассказ читают и трактористы, поэтому сразу возникнет неприятие рассказа. Поэтому, Яков, подправь, пожалуйста. А рассказ хорошо и отражает суть целинной эпопеи. Было много песен про ту пору, а газеты захлебывались сводками с целины! Понравился рассказ. Успеха!!! +
Яков Смагаринский #    8 октября 2014 в 03:58
Попробую поправить. Спасибо Владимир, удачи Вам!
Татьяна Фокина #    8 октября 2014 в 14:01
Яков, интересный очерк получился у Вас. У большинства читателей старшего поколения есть что вспомнить из своей юности, когда шефская помощь колхозам была неотъемлемой частью работы и вузов, и предприятий. Понравился Ваш прием - использование глаголов в настоящем времени - который позволяет читателю перенестись в 60-ые годы и быть свидетелем событий. Чемодан, полный денег - очень интересная деталь, если бы не послесловие, то можно было дать такое название Вашей работе. Серьезный декан умело использовал юмористический подход студента к отчету. Это вызывает улыбку.
Яков, обратите внимание на некоторые неточности: 1. "в такт аккордАм..." (в такт ЧЕМУ? а не ЧЕГО?) 2.",В команде также: (тире в неполном предложении, а не двоеточие) местный тракторист Мишка Кожухарь ..." 3. "помоЩником" 4. "Я по-комсомольски искренне отвечаю" (двоеточие при прямой речи) 5."Но от удара летят брызги стружек (запятая в сложном предложении) и каждая норовит не в бровь, а в глаз..." 5."Наш участок был самым дальним (запятая в сложном предложении) да я ещё задержался ..." 6. "оставит работу на кафедре, как иллюстрацию того," и "отчёта об уборке хлеба, как о производственной практике" (перед КАК запятая не нужна, так как в значении "в качестве").
Живо представляется реакция Вашей мамы...Да, сумели удивить! Спасибо несоообразительной кассирше! И сестренку порадовали подарком! Вот уж, наверное, хвасталась перед подружками! Еще тогда, в юности, Вы понимали, как важно внимание для женщин. Конечно же, фраза, иллюстрирующая Вашу мужскую снисходительность по поводу, что все должно быть в тон, тоже вызвала улыбку.
Еще я обратила внимание на такое предложение: "К счастью, в то лето на нашем поле не произошло ни одного увечья". Следует ли это понимать, что на другом поле все же было увечье? Или "на нашем поле" - просто лишнее словосочетание? А вот здесь - "на разборке" - не следует ли это заменить более приемлемым словом?
Яков, очерк интересный, написан живым языком. Удачи! +
Яков Смагаринский #    8 октября 2014 в 16:42
Татьяна, огромнейшее спасибо за найденные ошибки и разбор. Вот оно слово-то 'разбор', а не разборка! Вы - врождённый редактор и корректор (не говоря уже о других качествах...) И Вам удачи!
Маргарита Смородинская #    24 октября 2014 в 19:55
Яков, очень хороший рассказ. Понравилось то, что с юмором написан. smile
Особенно вот это вот: "Щёки её моментально заалели. Ох, эти женщины! У них всегда всё должно быть в тон!" smile Ну а как по-другому-то, Яков? Это же женщины. smile