"Мы пили портвейн дешевый, видать, на основе клея..."

676

* * *

Мы пили портвейн дешевый, видать, на основе клея.

Сидевший напротив Костя упорно вещал, наглея

По мере того, как кружки пустели, о душегубках

И том, как во время оно тянули вино из кубков

Бароны и графы в пышных столовых, а менестрели

Для них воспевали фазы любовного обостренья.

Мы пили портвейн дешевый — и вечер был странно дешев,

Как будто, пройдясь по небу, божественные подошвы

Его истоптали в рухлядь; и ветер устало тренькал

Трамвайными проводами, поставив на четвереньки

Любые оркестры мира. Трамвайными проводами

Я смог бы воспеть в тот вечер загадку Прекрасной Дамы.

Оцените статья

+6

Оценили

Алла Фишбейн+1
Анна Штомпель+1
Николай Лыков+1
ещё 3
Все наши события-- мелкие житейские и значимые, с любовными "обострениями", всегда сопровождает мелодия. Если не человеческий голос поет, то ветер свистит в трубе или трамваи звенят". Много смысла заключено в вашем стихотворении, прочла, и во мне тоже что-то приятно "затренькало". Удачи вам!
16:24
Спасибо Вам за отклик, Татьяна!
16:12
Стихотворение входит в мою вторую книгу "Сказки Синего Ника": http://interlit2001.com/popov-2-3.htm
03:21
Спасибо, Алла, рад Вашему отклику.
11:07
Понравилось и подумалось о вечере жизни...+
16:32
Приговор был подписан – и этим исполнен; Не осталось от жизни несказанных слов. Так охотится сумрак с восхода за полднем – Подмечая в итоге, что вечер суров... Спасибо, Наталья! Удачи Вам в конкурсе!
14:10
Портвейн на основе клея? Остроумно. Надо себе записать. Автору мой +
16:48
Спасибо, Николай! Очень рад Вашему отклику.
18:59
Вспомнилось "А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейтах водосточных труб?" Жаль, что Прекрасные Дамы часто ждут баронов и графов в пышных столовых с дорогим шампанским, ошибочно считая это гарантией любви... Удачи, Иван!
Загрузка...