Kак лучше перевести?

16:35
10
Сиднейский Сентенниал парк – уникальное место для уединения при коронавирусе.
В нём каждому найдётся своё персональное дерево по желаемой степени изоляции: от плотного купола, непроницаемого даже для 5G технологий, до лёгкого шатра, открытого солнцу и всем ветрам.




Этот парк — естественное убежище от вирусов.
А недавно я там вышел на рукотворный шалаш из местных органических материалов, после чего меня до сих пор мучает вопрос, как лучше перевести русское: «С МИЛЫМ РАЙ И В ШАЛАШЕ» на английский?

Кто-нибудь поможет?

Оцените пост

+3

Оценили

Лариса Патракова+1
Наталья Колмогорова+1
Геннадий Зенков+1
Перевести не смогу, но комментарий оставлю: парк прекрасен!