Самарские судьбы

Самара - Стара Загора

В день памяти Марины Цветаевой (31 августа)

+2
Голосов: 2
Опубликовано: 2041 день назад (31 августа 2014)
На прошлогоднем "Цветаевском Костре" в Сиднее я прочитал свои переводы трёх стихотворений Марины Цветаевой на английский.
Вот одно из них:

Марина Цветаева

* * *

На кортике своём: Марина
Ты начертал, встав за Отчизну.
Была я первой и единой
В твоей великолепной жизни.

Я помню ночь и лик пресветлый
В аду солдатского вагона.
Я волосы гоню по ветру,
Я в ларчике храню погоны.

18 января 1918



Marina Tsvetaeva

* * *

You drew Marina on your blade by hand
And went to battle for the Motherland.
I was the first, the only one, the wife
In your amazing, awe-inspiring life.

I still remember the angelic face
In chaos of the military train.
I keep your shoulder strips in my suitcase,
I fly my hair into the wind in pain.
Комментарии (2)
Валерий Гринцов #    31 августа 2014 в 20:17
С приятным событием, Яков!
Яков Смагаринский #    1 сентября 2014 в 05:12
Спасибо, Валерий!